Mago is a multidisciplinary performance installation integrating music, dance, animation, ritual and Korean shamanism.


The Korean word, PURI refers to the relieving and releasing of suppressed or suffering spirits. Dohee Lee created the PURI Project in 2004 as way to incorporate multiple art forms to bring meaning to people’s lives and vitality to their souls. The project fulfills Dohee Lee’s goal to continually explore interdisciplinary collaborations in her fight for peace and social justice in Spirituality.

10th May 2013

Post

My thoughts on Mago

image

Photo by Pak Han

What is MAGO project? It is a way to engage with audience in a new ritual; a ritual for adventuring in to our lives and the issues surrounding us. The project started when I found my self lost inside, when I got to a place where I could not understand what was going on within myself, society, nature and the spirits. Then I came the realization that this experience was not unique, that I shared with most all my fellow human beings.

How to confront these thoughts and free one self? I have been finding some of the answer through performance art and the creation of new rituals. A journey that has taken me to compassion towards all living things and a commitment for the art I practice. I believe that the act of creating and performing heals me, and leads me into the community, nature and spiritual world to participate in its wellbeing and be another link that connects all those things into a whole.

MAGO is a timeless journey, a pilgrimage and a ritual. I started working on this four years ago and it has taken me through different paths and manifested in many forms. I have delved into myth, dreams, present and past history and the spiritual world. With art as my tool-box, music in my soul I have explored movement, vocalization, electronics, sound-scapes, installation, costumes, animation and invented instruments. All of these have reveal another aspect of the grate goddess.

MAGO is the ancient Korean goddess. She is connected to the creation myth and is considered the mother of all and the core of Korean shamanism.

Why a ritual? In difficult times people have the tendency to congregate and find strength with each other and to free themselves from fear and doubts by participating in collective ceremonies. All religions in the world share that experience. Rituals are complex and bring together different art forms into a cathartic experience. It carries the purpose of action and intention to form a link between the human and spiritual realms.

I have felt some source of “calling” to regenerate the myth of Mago to bring back the idea of the big mother protector of all of us. A convocation for her to look at us and illuminate our next move as a specie. By no means this implies a passive relationship between me and the audience, the history we are bound to construct together and the myth. All for the contrary I will try to be a conscious link between that myth and our realities. So the myth becomes a magnifier glass of our own existence informing our knowledge and wisdom, with the hope for a better life.

As a performer, connector and educator, I have committed my life and art to support and expand the connection between people to people, people to nature, people to spirits. So we can fully aware of ourselves in different form of places and issues that we are confront all the time to transform.

8th May 2013

Post

제주는 삼신나라인 마고지나에서 나온영주

제주는 삼신나라인 마고지나에서 나온 영주


제주는 삼신나라인 마고지나에서 나온 영주
제주도는 삼신산에서 건너간 섬이다. 그래서 옛 이름이 영주이다. 영은 삼신산의 하나인 영주산에서 갈라져나간 산이라는 듯이다. 말하자면 영주산이 새끼를 쳐서 옛 영주가 된것이다. 옛 영주가 지금의 제주이다.
영주산이 의미를 갖게 된때는 지금으로 부터 14000년 이전에서 12000년 전 사이의 일이다. 동이의 조상인 마고가 그의 후손과 함께 삼신산에 세운 신시에서 생활을 시작하면서 비롯하였다.
그가 세운 마고신시 즉 마고의 나라인 마고지나가 있었던 곳이 지금의 봉래와 발해만을 잇는 일직선상에 징검다리처럼 일곱 성이 칠성의 형상으로 늘어서 있는 바다 한가운데였다. 이곳 묘도군도에 영주로 비정할수있는 장산도가 있다.
북쪽에 있는 섬을 북장산도 라고 하고 남쪽에 있는 섬을 남장산도라고 한다. 영주산은 남장산도나 북장산도 두섬 가운데 한섬에 있는 산이다. 우리가 남과 북을 북남이라고 하지않고 남북이라고 하는 점으로 보아서, 남쪽이 북쪽보다 우선하므로, 남쪽에 있는 남장산도를 영주로 보고자 한다.
제주도의 옛 이름이 영주인것은 마고시대 사람들이 이 고장에 건너와서 살았기 때문에 생겨난 이름일 것이다.
제주의 옛 이름 두가지 영주와 탐라
제주도의 옛 이름은 두가지가 있다.
첫째는 영주이다. 영주는 마고가 다스리던 마고지나의 삼신산인 영주 방장봉래의 세산 중의 하나인 영주산에서 퍼져 나온 이름이다.
제주신화에 따르면 삼신이 이 고장의 시조인 고씨 양씨 부씨에게 시집을 옴으로써 영주라는 이름을 갖게된다. 신화에 나오는 삼신은 태초의 삼신인 마고 궁희 소희 세분의 후손이다.
둘째는 탐라 또는 탐랑이다. 탐라는 북두칠성의 첫째별인 탐랑성이 관장하는 나라라는 뜻이다. 그래서 이 곳을 다스리는 사람은 성주라고 하였다. 이 말은 곧 성주가 마고라는 의미가된다. 이말은 마고가 직녀성의 화신이므로, 탐랑성을 관장하는 마고가 성주가 된다는 말이다. 제주도 사람은 제사를 지낼때, 자기의 지계 조상과는 아무 상관이 없는 성주상을 차리고 자기 조상과 함께 성주에게도 제사를 지낸다.
여기에서 직녀성이 탐랑성을 관장하는 별이라는 데에 대하여 설명이 필요하므로, 마고가 우리의 직계 조상으로 직녀성이 지구에 영향을 미치던 시대의 사람이었다는 데에서 설명의 실마리를 찾아야한다.
지금 우리는 천추성이 북극성이 되어 지구에 영향을 미치는 시대에 살고있다. 그러나 마고는 직녀성이 북극성이 되어 지구에 영향을 미치던 시애에 살았던 사람이다. 지금으로 부터 14000년 전, 12000년 이전에 지구 중력의 회전축의 중심이 직녀성을 향하고 있었던 시대의 사람이었다는 말이된다.

5th May 2013

Post

수원: 물이 흘러나오는 근원. SUWON: the source from which ater flows

gangjeong village of Jeju means “the village of water.” gangjeong stream provides 70% of the drinking water for seogwipo city, which is the entire southern half of the island.

gangjeong is known for its pristine water, which villagers believe flows from underneath gurombi, a mass of smooth volcanic rock that lines the coast of the village. gureombi is held sacred to the village, and is said to be the “heart of gangjeong/ Jeju”

on March 7, 2012, the navy began destroying gureombi to make way for a new ROK/US naval base.

Jeju island exists in one of the most strategic locations in Aisa

The base on jeju is now a major part of Obama’s military ‘pivot’ towards Asia: “The united states is a pacific power, and we are here to stay… let there be no doubt: in the Asia-Pacific in the 21st century. the united states of America is all in.” - president Obama in a speech to the Austrailian parliament in 2012.

With a presence on Jeju, the US can choose its target.

“Let’s save Jeju”

22nd April 2013

Link

Mago Work in Process: San Francisco →

15th April 2013

Photoset

Just finished work in progress performance at Counter Pulse last week. Friday through Sunday. each nights were packed and Saturday was sold out… so pleasure to work with beautiful people.

this journey continues.

30th March 2013

Video with 1 note

Dohee Lee presents “MAGO/JEJU” Work-in-progress performance with Adria Otte
in APRIL 12,13,14 at CounterPulse in San Francisco
Friday and Saturday 8pm
Sunday 7pm

April 13th is special event with Hobak (an organizing space for anti-imperialist Korean in the diaspora) and Jamasori (Korean drumming group).

more info
www.doheelee.com

ticket info: http://counterpulse.org/?tribe_events=mago%2F

23rd March 2013

Video

2012 “GaNADa” project animation.

18th March 2013

Photo

Ongoing project “MAGO/JEJU” in April 12, 13,14
Friday(8pm) Sunday(7pm) are MAGO ongoing project
Satruday (8pm) special performance “JEJEU” with special guest: Hobak and Jamaesori
www.doheelee.com

Ongoing project “MAGO/JEJU” in April 12, 13,14

Friday(8pm) Sunday(7pm) are MAGO ongoing project

Satruday (8pm) special performance “JEJEU” with special guest: Hobak and Jamaesori

www.doheelee.com

18th March 2013

Post

VAK: Four levels of the word by Christopher D. Wallis

The Self-Expression of the Goddess, by Christopher D. Wallis

The name of this newsletter is Vāc (“the Word”), so it seemed only appropriate to contribute something about that subject as it is understood by classical Tantrik philosophy. In the tradition of the Trika (by which term I refer to the nondual Trika as expounded by the Pratyabhijñā lineage of Kashmir), the concept of the Word is absolutely central; indeed, the whole bedrock of the Trika doctrine is a kind of linguistic mysticism. As the greatest master of the Trika, Abhinavagupta, says: “For us, the totality of sounds is the highest Divinity itself, and the goddess of the alphabet is his Power.” This emphasis on language makes sense when you know that the supreme Goddess of the Trika, Parā, is in fact the secret Tantrik expression of the goddess ordinarily called Sarasvatī; for her full name is in fact Parā Vāc, “the Supreme Word”. In this brief article I will describe the four levels of the self-expression of that Goddess. Having known Her, the texts say, nothing remains to be known.

The first of the four levels, Vaikharī, is the level of ordinary everyday “corporeal” speech. It functions on the level of duality, and in it, object-awareness is predominant. This discourse in which we engage every day is, in this philosophy, just the tip of the iceberg. It is constantly informed by deeper levels of discourse, and can point us towards those deeper realities. In other words, ordinary speech is shaped by how we think; how we think is shaped by our deep unconscious beliefs about reality; and those in turn are expressions of the singular divine consciousness that freely chooses to express itself in a rhythm of contracted and expanded forms. In light of this, the way you speak expresses the pattern of your consciousness. If change is desireable, then, we Tantrikas seek that transformation not in terms of superficial programmatic adjustments of our words to conform more successfully to social sanction. Rather, we seek shifts on the deepest level of our awareness that then express themselves naturally through the dance of our thoughts and words. So words do matter, not in terms of themselves but of what they signify, what they reveal about the way we are encountering and understanding our world. Additionally, they are forms of action, by which we effect or inflict change on the world around us.

The second level, then, is Madhyamā Vāc, the level of thought. Here the process of knowing is predominant. This is the arena in which the mind formulates its thought constructs—the forms of verbal symbolization that we then superimpose on reality, forcing it to fit these predetermined molds. Yet this is also the level of contemplation and imagination, expansive forms of inner discourse that move us closer to our natural state of freedom and presence. Our thought constructs (vikalpas) limit the range of possibilities for how we experience any given reality; yet cultivating purified thought constructs (those aligned with the organic flowing patterns of awakened consciousness) can by the same token expand our range of possibilities.

This is very difficult to do, however, if we are not also working on the third level, the Paśyantī or “Visionary” level of Vāc. This is the level where subjective awareness is dominant, a level beyond ordinary discourse, where the vibrations of thought and feeling are entirely wordless. It is the level of precognitive Will [icchā]. On this level, there is no differentiation of space and time, and sound and light too are synesthetically fused. Yet the Word is active here too, though it is condensed and concealed. For this is the level of our pre-cognitive, deeply held beliefs about reality, woven into our sense of self and all the stronger for being wordless. This level is called Visionary because the pattern held here powerfully shapes our vision of reality, structuring our thought on the Intermediate level and our words on the Corporeal level. This then is the dwelling place of our deepest saṃskāras, or subliminal impressions of past experience, which constantly provide the template for our mental and physical engagement with reality. This is the level of deep healing, where our goal is to create a pattern in awareness that perfectly aligns with the cosmic divine pattern. There are three methods to penetrate to this level.

The first is to repeatedly cultivate purified thought constructs on the Madhyamā level. This method is carefully and beautifully explained by the mahāsiddha Abhinavagupta in “The Essence of Tantra”. The second method is meditation, where by accessing the Witness Consciousness that characterizes this level, we create a healing space of awareness in which old saṃskāras are automatically released. The third method is mantra-japa, which begins on the Vaikharī level where not much benefit is experienced, but if sufficiently practiced, it becomes subtler and subtler until it purifies all three levels of speech, eventually leading us to the highest. When the Paśyantī level is purified, the unobstructed light of divine Will Power directs us to realization of our ultimate nature.

That ultimate nature is the Supreme Word [Parā Vāc]. The foundation of all language, thought, feeling, and perception, Parā is a divine mystery, for despite being the highest principle of reality, we have all experienced Her as our own expanded self-awareness. She is not some mystical state stowed away in a void, but rather the singular all-encompassing vibration by which all things move and sing. Srī Abhinavagupta describes Parā Vāc in this way: “She is the primordial, uncreated Word, the very essence of the highest reality, pervading all things and eternally in creative motion: (she is simply) luminous pure Consciousness, vibrating with the greatest subtlety (as the ground of all Being).” He goes on to say that everything—stones, trees, birds, human beings, gods, demons—is a harmonic vibration of that one supreme Word. Her dominant powers are svā the power of absolute Freedom, and the power of self-awareness. She is most fully expressed in human experience in the state of chamatkāra, the state of fully self-aware ecstasy where consciousness is suffused with the rapture of extreme beauty, vibrating with wonder and awe. This state, absolutely expansive and wordless, transcendent yet completely engaged with the reality present in awareness, reveals to us how the Goddess Parā can be simultaneously the transcendent source of all things, yet completely immanent in all things. She suggests to us, then, that ultimately we can experience exquisite beauty in each aspect of human existence: in stillness and change, in death and birth, in growth and decay, in pain and in happiness.
                                                                                                  
— from VAC Online Magazine

12th March 2013

Link

my dear mentor →

Anna Halprin